Google Übersetzer soll Bilder lesen & live-dolmetschen

Her damit !10
Straßenschilder zeigt Word Lens durch die Kamera an, als seien sie bereits in der Zielsprache geschrieben
Straßenschilder zeigt Word Lens durch die Kamera an, als seien sie bereits in der Zielsprache geschrieben(© 2014 Word Lens, CURVED Montage)

Dolmetschendes Auge: Der Google Übersetzer soll bald in der Lage sein, per Smartphone-Kamera gefilmte Texte live zu übersetzen, berichtet Android Police. Die Technik dahinter stammt von einer App namens Word Lens, deren Macher sich Google vor Kurzem einverleibt hat.

Das Problem dürfte bekannt sein: Ihr seid im fremdsprachigen Ausland unterwegs und habt hungrig ein Restaurant aufgesucht, aber keinen blassen Schimmer, was auf der Speisekarte steht. Eine neue Funktion des Google Übersetzers soll hier Abhilfe schaffen: Anstatt alle Gerichte mühsam mit der Hand einzugeben, richtet Ihr einfach Eure Smartphone-Kamera auf das Menü und wie von Geisterhand erscheint das Live-Bild mit übersetzen Texten auf dem Display. Das soll auch mit Straßenschilden, Plakaten und sonstigen Aushängen funktionieren. Die Idee dahinter stammt ursprünglich von der Firma Quest Visual, den Machern einer App namens Word Lens. Mit der neuen Funktion mutiert das Smartphone quasi zur Übersetzungs-Linse.

Gratis-Download von Word Lens zum Testen

Word Lens steht derzeit kostenlos zum Download im Play Store bereit, ehe die Features Teil der Google Übersetzer-App werden. Word Lens unterstützt Übersetzungen zwischen Englisch und jeweils Deutsch, Russisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Portugiesisch. Die Einschränkung: Es lässt sich jeweils nur zwischen Englisch und einer weiteren Sprache hin und her übersetzen. Deutsch-Spanisch ist beispielsweise keine Option. Vielleicht schiebt Google ein solches Feature aber für seine eigene Version nach. Komplexere Schriftsysteme wie Chinesisch und Japanisch erkennt die App nicht. Da es aber bereits Vertreter gibt, die per Kamera-Texterkennung als Dolmetscher dienen, ist eine Ausweitung auf andere Sprachen und Schriften zu einem späteren Zeitpunkt nicht ausgeschlossen.

Daneben soll Google Translate bald ein Update erhalten, das zwei Sprecher unterschiedlicher Sprachen befähigt, gleichzeitig loszuplappern – die Software übernimmt den Rest und zeigt auf einem Splitscreen jeweils in der Sprache des Gegenübers an, was der Partner gesagt hat. Wann die Features per Update Einzug in Google Translate halte, ist leider noch unbekannt. Wer Dialoge in Echtzeit übersetzt haben möchte, werfe auch einen Blick auf Skype, das inzwischen über einen eingebauten Dolmetscher verfügt.


Weitere Artikel zum Thema
iOS 11: Face­time soll angeb­lich Video­te­le­fo­nie mit Grup­pen bieten
Christoph Groth5
Facetime soll unter iOS 11 nicht mehr auf nur zwei Gesprächspartner beschränkt sein
Gerüchten zufolge führt iOS 10 erstmals Gespräche mit Gruppen via Facetime ein. Bislang ist die Videotelefonie-App auf zwei Partner beschränkt.
Galaxy S8: Bilder von Schutz­hülle zeigen vier­ten Button – für Bixby?
Guido Karsten2
Die Renderbilder von der Galaxy S8-Hülle zeigen eindeutig vier physische Buttons
Renderbilder deuten an, dass Samsungs Galaxy S8 vier physische Tasten besitzen wird. Ist womöglich ein Hotkey für die KI-Assistenz Bixby darunter?
Nintendo Switch: Smart­phone-App soll für Online-Spiele unver­zicht­bar sein
Christoph Groth1
Multiplayer-Matches mit der Nintendo Switch erfordern womöglich ein Smartphone mit Switch-App
Optional oder nicht? Nintendos US-Chef Reggie Fils-Aimé deutet an, dass Voice-Chat und Matchmaking mit der Nintendo Switch nur via App funktioniert.