YouTube bietet Übersetzer-Tools für Filmemacher an

Mithilfe neuer Übersetzer-Tools von YouTube sollen Filmautoren mehr Zuschauer erreichen
Mithilfe neuer Übersetzer-Tools von YouTube sollen Filmautoren mehr Zuschauer erreichen(© 2015 CURVED Montage)

Googles Videoportal YouTube will Filmemacher dabei unterstützen, ein breiteres Publikum zu erreichen. Neue Tools sollen Autoren bei der Erstellung von multilingualen Untertiteln helfen und Filmtitel bei Bedarf automatisch übersetzen. Doch das Portal setzt mit den neuen Werkzeugen nicht allein auf automatisierte Prozesse, sondern will auch die Nutzergemeinde mobilisieren.

So soll es unter YouTube künftig möglich sein, mithilfe der Funktion "Community-contributed subtitles" andere Nutzer beim Erstellen von Untertiteln in verschiedenen Sprachen um Hilfe zu bitten, wie YouTube in seinem Blog schreibt. Offenbar ist sich das Portal bewusst, dass kein automatisches Programm so gut wie ein Muttersprachler übersetzen kann. Mit der Beteiligung der YouTube-Nutzer kann eine wesentlich bessere Qualität bei den Untertiteln erreicht werden.

Automatische Übersetzung von Filmtiteln und Beschreibungen

Dennoch bietet YouTube auch auf technologischer Ebene Neuigkeiten, um Videos Zuschauer anderer Sprachregionen näher zu bringen. So können Filmemacher nun Titel und Beschreibungen des eingestellten Films vom Portal automatisch übersetzen lassen. Je nachdem in welchem Land der aktuelle Betrachter des YouTube-Films sich gerade befindet, wird dann eine entsprechende Übersetzung des Kanals, Filmtitels und der Beschreibung angezeigt.

Doch auch wer einen professionellen Dolmetscher-Service in Anspruch nehmen will, soll künftig bei YouTube Hilfe finden. Auf dem "Translation Marketplace" – der sich bislang noch im Betastadium befindet – sollen Filmautoren Übersetzungsdienste demnächst auch kaufen können. YouTube ist davon überzeugt, dass die multilinguale Aufbereitung von Filmen zu deutlich höheren Zuschauerzahlen führt. Als Beispiel führt das Unternehmen den YouTube-Kanal VICE an, der seit dem Hinzufügen von spanischen und portugiesischen Inhalten noch deutlich erfolgreicher ist.


Weitere Artikel zum Thema
Galaxy Tab S3 erhält offen­bar besse­ren Sound und unter­stützt Samsungs S Pen
Guido Karsten
Her damit !24Das Galaxy Tab S3 wird auch einen Fingerabdrucksensor besitzen
Die Anleitung des Galaxy Tab S3 ist geleakt: Sie verrät nicht nur einiges über Ausstattungsmerkmale, sondern auch über den geplanten S-Pen-Support.
Bliz­zard will 2017 drei große Hearth­stone-Erwei­te­run­gen veröf­fent­li­chen
Guido Karsten
Hearthstone Straßen von Gadgetzan
Blizzard hat für seinen Strategie-Kartenspiel-Mix Hearthstone "Das Jahr des Mammuts" angekündigt. Drei große Erweiterungen sollen 2017 erscheinen.
Diese Flüs­sig­keit macht Euer Smart­phone-Display unzer­stör­bar
14
Her damit !278ProtectPax soll Euer Smartphone vor Schäden bewahren
Das unzerstörbare Smartphone: Ein Kickstarter-Projekt aus Deutschland verspricht, Euer Display nahezu immun gegen Kratzer und Co. zu machen.